Aprende a usar “get the hang of” en inglés

Al estudiar inglés, ¡seguro que más de una vez te vas a topar con expresiones idiomáticas! Y no es para menos: igual que en español, forman parte del lenguaje cotidiano, aunque muchas veces no tengan ni pies ni cabeza cuando las traduces literalmente 😅.

Por eso es clave tener un contacto constante con el idioma: hablando con personas nativas, viendo pelis y series, o hasta escuchando música (sí, esa playlist de Taylor Swift cuenta). Así, irás absorbiendo un montón de expresiones de forma natural, casi sin darte cuenta.

Hoy te traemos una nueva expresión para sumar a tu repertorio y ayudarte a comunicarte con más claridad y confianza: get the hang of.

¿Qué significa get the hang of?

Según el diccionario Longman, significa «aprender a hacer o usar algo». Y en el Cambridge lo explican como «aprender cómo hacer algo, especialmente si no es evidente o sencillo».

En palabras más terrenales: cuando decimos que estamos “getting the hang of something”, lo que realmente queremos decir es que estamos pillándole el truco o cogiendo el ritmo a alguna actividad. Algo que al principio nos costaba, pero que poco a poco se nos empieza a dar mejor.

Cómo usar get the hang of en la vida real

Imagina que empiezas a jugar bádminton (ese deporte con raquetas y una especie de peteca o «plumilla», llamada birdie). Al principio no das ni una… pero tras varios intentos, empiezas a pillarle el truco. Ahí podrías decir: I’m starting to get the hang of it (Estoy empezando a cogerle el punto).

Aquí van más ejemplos para que lo veas en acción:

I’m starting to get the hang of how this app works.
(Estoy empezando a entender cómo funciona esta app.)

This dish is a bit tricky at first, but you soon get the hang of it.
(Este plato es un poco complicado al principio, pero pronto le pillas el truco.)

Don’t worry too much. I’m sure you’re soon gonna get the hang of driving.
(No te preocupes tanto. Seguro que pronto te harás con la conducción.)

Keep practicing, and you’ll get the hang of speaking English fluently.
(Sigue practicando y le pillarás el truco a hablar inglés con fluidez.)

After weeks of practice, I finally got the hang of this game.
(Después de semanas de práctica, al fin pillé cómo va este juego.)

She’s still getting the hang of her new job.
(Todavía está acostumbrándose a su nuevo trabajo.)

Fíjate que casi siempre hay un “algo” detrás, ya sea driving, her new job o simplemente it. En conversaciones reales, el contexto te dirá a qué se refiere ese it misterioso.

Ah, y si lo que viene después es un verbo, ¡va con -ing! Por ejemplo:
get the hang of driving, get the hang of speaking, etc.

Así que ya sabes: cuanta más exposición tengas al inglés real, más vas a get the hang of it. No es magia, es práctica (¡y un poco de oído!).

¡Únete a Yuhu!

¡Explora el futuro del aprendizaje del inglés con Yuhulearns! En nuestra academia, te brindamos una experiencia educativa única y personalizada, creada para superar barreras y llevarte más allá de lo tradicional. Únete a nosotros y revoluciona tu manejo del inglés con técnicas innovadoras y un enfoque dinámico que te preparará para conquistar el mundo. ¡Yuhulearns, donde aprender se convierte en una aventura sin fronteras!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *