Errores típicos que cometen los hispanohablantes al hablar inglés (y cómo evitarlos sin volverse loco)

Hablar inglés siendo hispanohablante es como intentar bailar flamenco con botas de montaña. Se puede, pero al principio… cuesta un poco. Lo bueno es que todos cometemos los mismos errores, así que hoy te traigo una lista de los fallos más comunes y, lo más importante, cómo evitarlos sin llorar en el intento.

Prepárate, porque vas a reírte de ti mismo. (Spoiler: yo también he dicho “I have 30 years” alguna vez).

1. “I have 30 years” – El clásico de clásicos

🧠 Error: En español decimos “tener años”, pero en inglés se dice “ser” (o más bien, “estar de una edad”).

✅ Correcto:
I have 30 years
✔️ I am 30 years old

🔧 Cómo evitarlo: Cada vez que vayas a decir tu edad, piensa que estás declarando tu estado vital, no tu inventario.

2. “People is” – ¡No, por Dios!

🧠 Error: En español, “la gente” es singular. Pero en inglés, people es plural.

✅ Correcto:
People is very nice here
✔️ People are very nice here

🔧 Cómo evitarlo: Imagina que “people” son varias personas (que lo son). Si te ayuda, piensa en personas en lugar de gente.

3. “I am agree” – ¿Seguro? ¿Tú y quién más?

🧠 Error: En español “estar de acuerdo” se traduce como “agree”, pero en inglés “agree” es un verbo, no un estado.

✅ Correcto:
I am agree
✔️ I agree

🔧 Cómo evitarlo: Piensa que no estás “siendo” algo, sino haciendo algo: estás agree-ing con alguien.

4. Confundir “fun” con “funny”

🧠 Error: Muchos piensan que “fun” y “funny” son lo mismo. Spoiler: no.

✅ Correcto:
“This party is fun” → Me lo estoy pasando bien.
“This clown is funny” → Me hace reír.

🔧 Cómo evitarlo: Fun = divertido / entretenido. Funny = que da risa. No todo lo “fun” es “funny”, y viceversa.

5. El orden de las palabras: ese caos hermoso

🧠 Error: Poner el adjetivo después del sustantivo, como en español.

✅ Correcto:
The house red
✔️ The red house

🔧 Cómo evitarlo: En inglés, primero el adjetivo, luego el sustantivo. Como si dijeras “la roja casa”… pero con elegancia gramatical.

6. Traducción literal: no siempre funciona

🧠 Error: Traducir frases palabra por palabra y acabar diciendo cosas como “I don’t give a cucumber” (que en inglés no significa nada).

✅ Correcto: Aprende expresiones nativas. Por ejemplo: “Me importa un pepino” = I don’t give a damn / I don’t care (versión suave o fuerte, tú eliges).

🔧 Cómo evitarlo: Si suena raro, probablemente no se dice así en inglés. ¡Pregunta, busca o ríete del error y aprende para la próxima!

7. Pronunciación de palabras traicioneras

🧠 Error: Decir beach como si fuera otra palabra mucho menos… paradisíaca. (Sí, esa que suena a insulto).

✅ Correcto:
Beach = playa → alarga la “i”: biiiiich
Bitch = otra cosa muy distinta → i corta

🔧 Cómo evitarlo: Escucha mucho inglés nativo (series, pelis, podcasts), y repite. Y si dudas, ¡usa otra palabra!

8. Poner “the” en todas partes

🧠 Error: Decir cosas como “The life is beautiful”.

✅ Correcto:
✔️ Life is beautiful

🔧 Cómo evitarlo: En inglés no se usa “the” con conceptos generales. Si no te refieres a algo concreto, no pongas “the”.

9. Olvidarte del sujeto

🧠 Error: Decir “Is raining” en lugar de “It is raining”.

✅ Correcto:
✔️ It’s raining

🔧 Cómo evitarlo: En inglés siempre hay que poner el sujeto, incluso si no significa nada (como el famoso “it” del tiempo).

10. Pensar que cometes errores todo el rato

🧠 Error: Creer que si no hablas perfecto, nadie te va a entender.

✅ Correcto: El 90% de las veces, te entienden perfectamente aunque digas algo mal.

🔧 Cómo evitarlo: ¡Habla sin miedo! Los errores son parte del proceso. Además, los nativos también se equivocan (¡y mucho!).

🎯 Conclusión

Aprender inglés no es cuestión de perfección, sino de comunicación. Así que no pasa nada si te confundes: lo importante es seguir hablando, escuchando, riendo… y corrigiendo sobre la marcha. Con ganas, algo de humor y un poco de picardía valenciana, ¡el inglés no se te resiste!

Y tú, ¿cuál de estos errores has cometido? (No te preocupes, ¡yo los he hecho todos!).

¡Únete a Yuhu!

¡Explora el futuro del aprendizaje del inglés con Yuhulearns! En nuestra academia, te brindamos una experiencia educativa única y personalizada, creada para superar barreras y llevarte más allá de lo tradicional. Únete a nosotros y revoluciona tu manejo del inglés con técnicas innovadoras y un enfoque dinámico que te preparará para conquistar el mundo. ¡Yuhulearns, donde aprender se convierte en una aventura sin fronteras!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *